10:39 

B-Project: Muteki Dangerous - KITAKORE - Strong bond

Elide

Квест: Китакоре/Сильная Связь

 

Китакоре/Сильная Связь
Краткое описание: В комнату Китакоре прибывают письма фанатов. Китакадо и Корекуни готовят чай, когда……

 

Сильная связь 01


Комната Китакоре

Томохиса: Цубаса, добро пожаловать к нам домой. Сейчас мы завариваем чай, поэтому подожди секунду.
Цубаса: Простите за беспокойство и спасибо вам. Я собрала для вас письма фанатов и принесла их сюда.
Рюджи: Ты пришла раньше, чем мы думали, но я рад видеть тебя.

 

 

Цубаса: Я подумала, что будет лучше доставить их быстро……

Томохиса: Спасибо тебе, Цубаса, я очень тебе благодарен.
Рюджи: А, Томо. Помнишь, куда мы положили те чайные чашки, которые я купил ранее?
Томохиса: Ага, вон туда.
Рюджи: Заварим черного чая?
Томохиса: Давай используем те чайные листья, что мы купили вместе?
Рюджи: Ах, Томо был удивлен, когда узнал, какие дешевые они в Lupicia*.
“Где мы можем купить чайные листья, чтобы их тут упаковали?” он спросил это у продавца-консультанта, я никогда не забуду этот момент.
Цубаса: Эм, ты думал, что там просто упаковывают вещи?
Рюджи: Верно.
Цубаса: (Lupicia - довольно дорогой магазин…… Это удивительно.)
Рюджи: Разве они не были со вкусом шоколада?
Томохиса: Вот почему ты купил чайные чашки в синей коробке, правда?
Рюджи: ……Так ты понял.
Томохиса: *смеется*
Рюджи: Томо, я выну чашки, поэтому достань чайник с водой уже.
Томохиса: Ага, достал. А ты сможешь дотянуться?
Рюджи: Я встану на стул.
Томохиса: Будь осторожен и не ударься о дверцу опять, когда будешь вынимать их, ладно?
Рюджи: ……Я делал это кучу раз, я знаю, как доставать чашки. И я не бился головой о дверцу недавно.
Томохиса: *смеется* Ясно.
Цубаса: (Я всегда так думала, но они и правда находятся в идеальной гармонии. Они словно семья.)
(С тех пор как они присоединились к проекту, они все это время жили здесь, в башне, вместе, интересно, до этого все было так же……?)
Ах……?

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

 

Сильная связь 02


Томохиса: Цубаса? Тебе интересно узнать, что в шкафу?
Цубаса: Ах, нет……
Томохиса: О, это коллекция чашек. Я немного горжусь ею. Все эти чашки - парные. Рюджи обычно пьет из тех, что темного цвета.
Рюджи: Томо всегда хотел много разных чашек, поэтому мы коллекционировали их годами.
Томохиса: Но раве мы не покупали только те, чей дизайн тебе понравится?
Рюджи: Было бы проблемно, если бы мы не делали этого. Я не позволю тебе заполнять шкафы вещами, которые мне не по вкусу.
Томохиса: Но с тех пор, когда все стало так, ты позволяешь мне делать то, что я хочу. Ты такой добрый, Рюджи.
Рюджи: Томо выглядит как раненый львёнок. Вот на кого ты похож.
Цубаса: (……Они хорошо ладят.)
Рюджи: Пей чай, Цубаса. Я дам тебе печенья. (я голодный переводчик и я тоже хочу печенья. Да хотя бы хлеба. Дайте мне просто немного углеводов, пожалуйстаааа)
Цубаса: Ой, спасибо.
Томохиса: Так как Цубаса пришла так рано, давайте прочитаем письма фанатов.
Рюджи: Давай!
Томохиса: Мы получили действительно много. Я счастлив.
Рюджи: Так, эти для меня, а эти для Томо. Все остальные - для Китакоре.
Рюджи: А? Цубаса, это разве не твой телефон звонит?
Цубаса: Ой, да. Я выйду, чтобы ответить.
Рюджи: Мне все равно, если ты будешь говорить здесь. Цубаса такая вежливая.
Цубаса: Простите. Яшамару-сан сказал, что получил материалы…… те, о которых мы говорили.
………Эм……

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
*сеть чайных магазинов в Японии.

 

Сильная связь 03


Цубаса: ………э, эмм……

 

Рюджи: Хм? Что такое?
Томохиса: Что-то не так? Цубаса.
Цубаса: Аа, эмм…… Нет, все в порядке.
Рюджи: Ты такая странная.
Цубаса: (Я просто была немного удивлена тем, как они близки…… Эти двое всегда так делают……?)
(……Не стоит слишком много любопытствовать.)
Рюджи: ……Это письмо адресовано KITAKORE, но в нем написано только про Томо. О том, как она взволнована, когда ее зовут “сладкой”.
Томохиса: *смеется* Я вкладываю свою любовь в это каждый раз, и я рад, что мои чувства достигают людей.
Рюджи: Это правда. Из-за того, что Томо продолжал называть их “сладкими” (Honey - Хани) во время наших живых выступлений, вышло так, что наши фанатки называют себя “Ханига”. Похоже, так ты и правда можешь почувствовать их любовь.
Томохиса: Мне и правда нравится название “Ханига”. Когда бы я ни сказал его вслух, я могу чувствовать любовь каждого.
Рюджи: Должно быть, ты говоришь это часто.
Томохиса: Но ты, Рюджи, чувствуешь то же самое, верно?
Я думаю, что все остальные члены B-project чувствуют себя так же, когда произносят вслух название своих фанатов.
Рюджи: О, ты так считаешь~? Ты вообще можешь себе это представить?
Гоши: Когда бы я не говорил “THRIVER”, мне кажется, что все мы можем любить друг друга ♪
Тацухиро: Каждый раз, когда я говорю “Усаги-чан”, я хочу попытаться признаться в любви, поэтому не смущайся……
Мироку: Я буду с любовью называть тебя так…… “королевой” (Queen)

Томохиса: Так……что ли, правильно? Разве все не кажется верным и на своих местах?
Рюджи: Ахахах, ты тоже говоришь и смеёшься.
Цубаса: (Кажется, они и правда веселятся. Они действительно рады читать письма своих фанатов. Хорошо, что я принесла им их так быстро.)

 

Рюджи: Zzz… Zzz…
Цубаса: А? Рюджи-кун……
Томохиса: Ага. Заснул после прочтения фанатских писем. *смеется* Он хотел прочитать их, несмотря на сонливость.
……Цубаса, все ведь будет в порядке, если мы дадим ему поспать?
Цубаса: Да, у нас все еще есть немного времени, так что все нормально.
(Видеть как Китакадо-сан перебирает волосы Рюджи, лежащего на его коленях, словно смотреть на картину. Они…… в своем собственном мире.)
Я думаю, что из-за того, что вы двое жили вместе все это время, у вас очень сильная связь.
Томохиса: *смеется* Это правда, мы жили вместе, но также потому что я и Рюджи - связанные судьбой партнеры.
Цубаса: Связанные судьбой ……? Ты говоришь о том, что вы вдвоем сейчас в KITAKORE?
Томохиса: Хмм, это немного отличается? Причина, почему мы связанные судьбой партнеры - это……
Я не могу тебе сказать, это секрет.
Цубаса: (Мне интересно…… должно быть, однажды он объяснит мне это тайное значение.)

КОНЕЦ


@темы: перевод, B-Project: Muteki Dangerous, B-Project, японщина

URL
   

Lily on the wind

главная